TheWJ -12 Vnesite pritrdilni elementconsists of T-bolts, flat washers, nuts, elastic clips, insulated gauge blocks, gauge baffles, under-rail pads, iron tie plates, elastic pads under iron tie plates, preset height-adjusting pads and pre-embedded iron seats. In addition, for the need of adjusting the vertical position of the rail, it also includes height-adjusting pads under the gauge baffle.
Polaganje zaporedja in zahtev za WJ -12 Vtipka železniški sistem pritrdilni sistem
Poseben opomnik:Pri uporabi tega pritrdilnega elementa ne uporabljajte železnih sedežev vnaprej vgrajenih za prilagajanje položaja za spanje ali prilagajanje tira, da se izognete poškodbam železnih sedežev vnaprej vgrajenih .
Očistite blato in umazanijo z železniške površine spalnice med dvema pred vgrajenimi železnimi sedeži in malto znotraj predhodno vgrajenih železnih sedežev .

Postavite prednastavljeno ploščico za prilagoditev višine na površino železnice .

Elastično blazinico postavite pod železno kravato v srednjem položaju predhodno vgrajenega železnega sedeža .

Na elastično ploščo postavite ploščo za železno kravato pod ploščo za železno kravato .

Postavite t-vijak na predhodno vgrajeni železni sedež .

Namestite merilne pregrade ustreznih specifikacij na predhodno vgrajene železne sedeže v skladu s konfiguracijsko tabelo za nastavitev levega desnega položaja posamezne tirnice in popravite T-vile .
| Tip tirnice | Stranski položaj nastavitve ene tirnice (mm)) | Zunaj železnice | Znotraj tirnice | ||
| Gauge pregrada | Izoliran blok merilnika | Izoliran blok merilnika | Gauge pregrada | ||
| 75kg/m | -6 | 35 | 15 | 9 | 31 |
| -4 | 35 | 13 | 11 | 31 | |
| -2 | 35 | 11 | 13 | 31 | |
| 0 | 31 | 13 | 11 | 35 | |
| 2 | 31 | 11 | 13 | 35 | |
| 4 | 31 | 9 | 15 | 35 | |
| 60kg/m | -6 | 35 | 16 | 8 | 31 |
| -4 | 35 | 14 | 10 | 31 | |
| -2 | 35 | 12 | 12 | 31 | |
| 0 | 31 | 14 | 10 | 35 | |
| 2 | 31 | 12 | 12 | 35 | |
| 4 | 31 | 10 | 14 | 35 | |

Postavite blazinico pod tirnicami med merilnimi pregradi .

Očistite blato z železniškega dna in položite tirnico .

Postavite izolirane merilne bloke ustreznih specifikacij v skladu s konfiguracijsko tabelo za nastavitev levega desnega položaja ene same tirnice .

Nanesite olje na navojni del T-Bolta, namestite elastično sponko, ravno podložko in matico in privijte matico, da pritrdite elastično sponko . Pritrditev elastične sponke temelji na stiku med sprednjo spodnjo čeljust 0 . 5mm . V tem času je navor za zategovanje matice približno 130n · m.

Namestitev in nastavitev
Bočna prilagoditev ene same tirnice
Ta pritrdilni element omogoča, da je območje stranskega položaja nastavitve ene same železnice: -6 mm ~ +4 mm .
Preverite poravnavo merilnika in železnice . Če ne izpolnjujejo zahtev, zamenjajte merilnike in izolirane merilne bloke z ustreznimi številkami v skladu s konfiguracijsko tabelo za nastavitev stranske položaje ene same tirnice .
Nastavitev železniškega navpičnega položaja
Razpon navpičnega položaja nastavitve železnice za ta pritrdilni element je -4 mm ~ +16 mm .
Preverite navpični položaj tirnice . Če ne izpolnjuje zahtev, lahko odstranite prednastavljeno ploščico za prilagoditev višine, lahko nadomestimo podložno ploščico in podlogo za prilagajanje višine lahko vstavite . za določene konfiguracije, sklici se na konfiguracijsko tabeli lowering adjustment, remove the preset height-adjusting pad and adjust by replacing under-rail pads of different thicknesses. The thickness of the under-rail pad should not exceed 11mm, and it must not be used in a stacked manner. The height-adjusting pad under the gauge baffle consists of two pieces, which are inserted from both sides of the sleeper med namestitvijo je treba . zob . debelina ne sme presegati 11 mm, številka pa ne sme presegati 2 parov ., ko je količina nastavitve višine večja od 5mm, se uporabijo .
| Konfiguracijska tabela za nastavitev ploščic za železniški navpični položaj (enota: mm) | |||
| Navpični položaj Nastavitveni razpon železnice | Debelina podlova | Debelina blazinice za prilagoditev višine pod pregrado merilnika | Debelina prednastavljene blazinice za prilagoditev višine |
| -4 | 6 | 0 | 0 |
| -3 | 7 | 0 | 0 |
| -2 | 8 | 0 | 0 |
| -1 | 9 | 0 | 0 |
| 0 | 6 | 0 | 4 |
| '+1~+5 | 7~11 | 0 | 4 |
| '+6~+10 | 7~11 | 5 | 4 |
| '+11~+16 | 6~11 | 11 | 4 |

Gnee Railis a professional trading company focusing on the export of railway fasteners, committed to providing reliable rail connection products for global railway construction projects. The main products include a full range of railway fasteners such as various spring clip fastener systems, sleeper bolts, anti-loosening washers and insulating components, which are suitable for various application scenarios such as conventional railways, heavy-duty railways and mestni železniški prehod .
Z bogatimi mednarodnimi trgovinskimi izkušnjami smo vzpostavili učinkovito sistemsko in logistično omrežje, da bi zagotovili pravočasno dostavo izdelkov . Vztrajamo, da smo usmerjeni v stranke, osvojili prepoznavanje na trgu s kakovostnimi izdelki in storitvami ter se veselimo vzpostavitve dolgoročnih in stabilnih sodelovalnih odnosov z globalnimi strankami .

